متن و ترجمه آهنگ drunk text از Henry Moodie

به گزارش اوج باور، متن و ترجمه آهنگ drunk text از Henry Moodie یکی از زیباترین ترک های مینی آلبوم in all of my lonely nights که سال 2024 به همراه موزیک ویدئو منتشر شد.

متن و ترجمه آهنگ drunk text از Henry Moodie

سلام خبرنگاران ی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ drunk text رو براتون آماده کردم که از نظر لیریک بسیار زیباست و آقای هِنری مودی خیلی یبا اجراش نموده.

هنری مودی عزیز سال 2004 در گیلدفورد انگلستان به جهان اومده و از همون بچگی هم عشق موسیقی بوده. در 13 سالگی اولین کاورش رو روی یوتوب آپلود می کنه و اولین آهنگ اورجینالش رو هم در 16 سالگی میسازه و آپلود می کنه. اما اولین آهنگی که به صورت رسمی منتشر کرد و روی اسپاتیفای هم رفت you were there for me بود. اما آهنگی که امروز براتون ترجمه می کنم عامل اصلی موفقیت و شناخته شدن هِنری شیطون بلا هست. drunk text مدت کمی بعد از انتشار توی شبکه اجتماعی تیک تاک ترکوند و بعد از اون هِنری تونست یک تور در آسیا و یک تور در اروپا برگزار کنه.

drunk text همونطور که از اسمش معلومه به مشکل احساساتی شدن افراد بعد از نوشیدن آب شنگولی و تکست دادن به اِکس و کراشو اینا اشاره داره. اما توی این آهنگ هِنری نمیگه وای اشتباه کردم نباید تکست می دادم بلکه میگه ای کاش پیغام رو ارسال می کردم.

مودی درباره آهنگ گفته: drunk text درباره دوست داشتن شخصی از دور است، شما عاشق او شدید و احساسات پر پیچ و خمی رو تجربه می کنید در حالی که او اصلا حواسش نیست و حس شما همواره باید یک راز باقی بماند. وقتی این آهنگ رو می نوشتم واقعا دوست داشتم احساساتم رو منعکس کنم، اون حس طاقت فرسا و گیج کننده که وقتی تکستتون رو پاک می کنید سراغتون میاد تکستی که به ارسال کردنش خیلی نزدیک بودید.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ drunk text امیدوارم خوشتون بیاد و حتما برامون کامنت بزارید:

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام خبرنگاران

drunk text :

0:00

متن و ترجمه آهنگ drunk text :

[Verse 1]

5th of November

When I walked you home

Thats when I nearly said it

But then said, Forget it and froze

Do you remember?

You probably dont

‘Cause the sparks in the sky

Took a hold of your eyes while we spoke

پنجم نوامبر

وقتی پیاده تا خونه همراهیت می کردم

همون موقعی بود که نزدیک بود بگم

اما بعدش گفتم، فراموشش کن و یخ زدم

یادت میاد؟

احتمالا یادت نمیاد

چون وقتی صحبت می کردیم نور افشانی های آسمان

چشمانت رو به خودشون خیره نموده بود

[Pre-Chorus]

Yesterday, drank way too much

And stayed up too late

Started to write what I wanna say

Deleted the message

But I still remember it said

دیروز، بیش از حد مست نموده بودم

و تا دیروقت بیدار موندم

آغاز کردم به نوشتن اونچه می خواستم بگم

پیغام رو پاک کردم

اما هنوز پیغام رو یادمه که می گفت…

[Chorus]

I wish I was who you drunk texted at midnight

Wish I was the reason you stay up till three

And you cant fall asleep

Waiting for me to reply

I wish I was more than just someone you walk by

Wish I wasnt scared to be honest and open

Instead of just hoping

Youd feel what Im feeling inside

کاش کسی بودم که تو شب وقتی مستی بهش پیغام میدادی

کاش من علت بیداریتتا اون موقع بودم

و نمی تونستی بخوابی

منتظر بودی من جوابتو بدم

کاش من بیشتر از کسی بودم که فقط کنارش راه میری

کاش از صادق و رو راست بودن نمی ترسیدم

به جای اینکه فقط آرزو کنم

تو هم همون حسی که من درونم دارم رو داشته باشی

[Verse 2]

April the 7th

And nothing has changed

Its hard to get by

When youre still on my mind everyday

Sometimes I question

If you feel the same

Do we make stupid jokes?

Trying to hide that were both too afraid to say

هفتم آوریل

و هیچی تغییر ننموده

وقتی هر روز توی ذهنمی

گذروندن زندگی سخته

برخی وقتا از خودم می پرسم

توام همین حسو داری

داریم یه کاره احمقانه می کنیم؟

داریم چیزی رو مخفی می کنیم که هر دو از گفتنش می ترسیم

[Chorus]

I wish I was who you drunk texted at midnight

Wish I was the reason you stay up till three

And you cant fall asleep

Waiting for me to reply

I wish I was more than just someone you walk by

Wish I wasnt scared to be honest and open

Instead of just hoping

Youd feel what Im feeling inside

کاش کسی بودم که تو شب وقتی مستی بهش پیغام میدادی

کاش من علت بیداریتتا اون موقع بودم

و نمی تونستی بخوابی

منتظر بودی من جوابتو بدم

کاش من بیشتر از کسی بودم که فقط کنارش راه میری

کاش از صادق و رو راست بودن نمی ترسیدم

به جای اینکه فقط آرزو کنم

تو هم همون حسی که من درونم دارم رو داشته باشی

[Bridge]

Oh, and here we go again

Destroy myself to keep a friend

Hiding away cause I was afraid youd say no

I wonder if I cross your mind

Half as much as you do mine

If I tell you the truth

What will I lose? I dont know

آه، باز آغاز شد

خودمو نابود می کنم تا یه دوست رو نگه دارم

احساساتم رو مخفی می کنم چون می ترسم بگی نه

به این فکر می کنم که آیا نصفه من

فکرم از ذهنت عبور نموده

اگر حقیقت رو بهت بگم

چه چیزی رو از دست میدم؟ نمی دونم

[Outro]

I wish I had sent you that drunk text at midnight

I was just scared it would ruin our friendship

But I really meant it

I wonder how you would reply

کاش اون تکستی که شب توی مستی نوشته بودم رو برات می فرستادم

فقط ترسیده بودم که اون تکست رابطمون رو خراب کنه

اما واقعا میگم

برام سواله چه جوابی بهم میدادی

از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ End Of Beginning از Djo

منبع: بدونیم
انتشار: 28 اردیبهشت 1404 بروزرسانی: 28 اردیبهشت 1404 گردآورنده: ojebavar.ir شناسه مطلب: 1764

به "متن و ترجمه آهنگ drunk text از Henry Moodie" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "متن و ترجمه آهنگ drunk text از Henry Moodie"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید